Hajde da uživamo u duhu dobrog vojnièkog prijateljstva.
Vamos nos divertir no espírito de camaradagem militar.
Ovdje smo da uživamo u selu, ne da sve razorimo!
Viemos aqui curtir o campo, não destruir tudo!
Zašto nam ne pokloniš kapuæino aparat... pa da i mi možemo da uživamo u šolji dobre kafe?
Por que não nos doa uma máquina de cappuccino... para que a ralé que vem para cá possa tomar um bom café?
Da, pa, mogu to razumjeti, ali mislim da smo oboje još uvijek dovoljno mladi da uživamo u darovima.
Sim, posso entender isso. Mas acho que pode pelo menos desfrutar do presente.
Bilo bi ispravno i pristojno da ga skinemo sa toga, i produžimo dalje, ali zbog toplotnog talasa, odluèili smo da krademo jednu po jednu stvar, i da uživamo u svežem vazduhu.
A coisa certa a fazer teria sido limpá-lo e fugir, mas por causa do calor, nós decidimos roubar uma coisa por vez e aproveitar o ar-condicionado.
Hajde samo da uživamo u vikendu.
Vamos só aproveitar o fim de semana.
Da li smo mogli da uživamo u obroku, strahujuæi zbog vas?
Poderíamos aproveitar a refeição temendo por vocês?
Da li možemo sada da uživamo u obroku, pošto smo èuli vaše glupe izgovore?
Podemos aproveitar a nossa comida agora... depois das desculpas mentirosas de vocês?
Siðimo dole, da uživamo u zabavi.
Vamos descer e aproveitar a festa. Eu estava na festa.
Uh, ne znam, mislim... znaš, pošto još uvek imamo to mesto, a Ellie i dalje misli da èuvamo kuæu, mislio sam, znaš, možda bismo mogli da uživamo u noæi u predgraðu, da naruèimo klopu, iznajmimo film.
Não sei. Pensei que ainda temos a casa, e EIIie acha que ainda estamos cuidando dela, então... Pensei que, você sabe, poderíamos aproveitar a noite na casa... pedir comida, alugar um filme, sem nenhuma missão... só o Sr. e a Sra. CarmichaeI.
Pa, možda nas ova diskusija... spreèava da uživamo u pogledu.
Talvez esta discussão esteja... nos impedindo de apreciar a paisagem.
Za sada, možemo li da ostavimo sutra za sutra i da uživamo u trenutku?
Apenas agora, podemos deixar o amanhã pra amanhã, e aproveitar isso?
Kao da nikad neæemo moæi da uživamo u njoj.
É como se nunca mais pudéssemos curti-la.
Umesto da prièamo o vratima, treba da uživamo u slobodi kretanja.
Em vez de falar de portas... vamos apreciar a liberdade de vagar.
Hajde da uživamo u našoj veèeri.
Vamos só desfrutar o nosso jantar.
Spence, ona je napredovala dok si se ti borila sa prilièno velikim problemima, problemima koji su bili daleko van tvoje kontrole, ali vidi, možda bi oboje trebalo da uživamo u èinjenici da su ti prilièno veliki problemi rešeni.
Spence, ela assumiu o controle enquanto você lidava com grandes coisas, que ficaram fora do seu controle, mas deveríamos aproveitar o fato de que acabaram.
Samo mi je potrebno da uživamo u lepoj večeri?
Podemos apenas aproveitar um jantar agradável?
I možemo samo dati sve od sebe da uživamo u ovoj èudesnoj vožnji.
Só podemos fazer o nosso melhor para aproveitar este passeio surpreendente.
Možda bismo mogli zajedno da uživamo u poslednjem obroku pre nego što se Lenard vrati.
Talvez pudéssemos ter uma última refeição juntos -antes do Leonard voltar.
Hajde samo da uživamo u filmu i sipamo još jednu èašu vina.
Vamos tentar aproveitar o filme e tomar outra taça de vinho.
A u meðuvremenu možemo li da uživamo u proslavi mature sutra uveèe?
E enquanto isso, podemos... aproveitar o reencontro de amanhã à noite?
Imaæemo par dana za nas da uživamo u našem nasledstvu.
Ainda temos mais alguns dias para desfrutar da herança.
Vratio bi nas u vreme kada ja i ti ne bismo mogli da uživamo u ovako divnom pogledu.
Ele nos levaria de volta a um tempo no qual eu e você não poderíamos curtir uma vista tão agradável.
Sada, mislim da samo treba da uživamo u našem medenom mesecu.
Mas agora... devemos aproveitar a nossa lua de mel.
Koliko dugo æemo da uživamo u tvom prisustvu u gradu?
Por quanto tempo você vai ficar na cidade?
Možemo li da uživamo u tome kasnije?
Você vai gostar. Podemos apreciar depois?
Zar ne vidiš da... da uživamo u poslednjoj idili u našim životima?
Não vê que estamos aproveitando o último grande idílio das nossas vidas?
Možemo li sada da uživamo u ostatku veèere?
Podemos apreciar o resto do jantar?
Složimo se oboje da uživamo u dobroj tajni, mada moja deluje malo zastarelo pored tvoje.
Vamos ambos concordar que apreciamos um bom segredo. Embora os meus sejam nada perto dos seus.
Možemo li samo da uživamo u pogledu?
Não dá só para apreciar a vista?
Majk i ja nismo uspeli da uživamo u dvadesetim.
Acho que ele nunca curtiu a juventude.
Bog želi da uživamo u njoj.
Deus pede que nos regozijemos nela.
Mislim da trebamo da uživamo u tome pre nego što mu svu tu prokletu-ljubav-sagu prièu saopštim.
Deveríamos ser capazes de aproveitar isso antes de condená-lo com isso tudo.
Jedna od njih možda stvara glavni proizvod - ono šta plaćamo - druga stvara kontekst u kom možemo da uživamo u proizvodu.
a coisa pela qual nós achamos que pagamos -- a outra cria um contexto dentro do qual nós podemos desfrutar e apreciar o produto.
Umesto da jedni drugima dajemo savet da uživamo u svakom trenutku možda bi trebalo da se podsetimo da prihvatimo ograničenja koje nam život nameće.
E em vez de dizermos uns para os outros que devemos aproveitar o dia, poderíamos nos lembrar a cada dia de aproveitar nossas limitações.
Tome nema kraja, i to je svrha života, da uživamo u onome što nam je dato.
Não há um fim para isso, e é disso que se trata a vida, aproveitar, aproveitar o que nos é dado.
Pre dvadeset godina, kada je moja porodica prvi put išla u Italiju, imali smo naviku da uživamo u kulturi popodnevnog odmora.
Há vinte anos atrás, quando minha família foi para a Itália, nós costumávamos nos deleitar com a cultura da sesta.
Ako se otarasimo požuda, videćemo da je svet zapravo praznina, ništavilo, i upašćemo u srećno stanje nirvane, koju su definisali kao taman dovoljno života da uživamo u smrti.
Se deixarmos nossos desejos se dissolverem, Vamos enxergar o mundo pelo que ele realmente é, um vazio, nada, e vamos deslizar nesse alegre estado do nirvana que foi definido como ter a quantia exata de vida para aproveitar a morte.
Kako su blaženi bili dani kada smo prosto mogli da uživamo u hrani na našem tanjiru. šta god da je bila.
Como eram abençoados os dias quando podíamos apenas desfrutar a comida em nosso prato, qualquer que fosse ela.
Možemo da nastavimo da uživamo u našoj hrani i da nastavimo da dobro jedemo, a možemo da jedemo još bolje.
Podemos continuar apreciando nossa comida, e continuamos a comer bem, e podemos comer ainda melhor.
Dok sam slušala kako mi poliglote pričaju o svojim metodama, iznenada mi je sinulo: jedna stvar koja nam je zajednička je da smo prosto našli način da uživamo u procesu učenja jezika.
Enquanto eu ouvia esses poliglotas me contando sobre os métodos deles, de repente, comecei a perceber: a única coisa que todos nós temos em comum é que simplesmente encontramos maneiras de curtir o processo de aprendizagem de idiomas.
Samo smo našli načine da uživamo u tom procesu, da pretvorimo učenje jezika iz dosadnog školskog predmeta u prijatnu aktivnost u kojoj uživamo svaki dan.
Simplesmente encontramos maneiras de curtir o processo, como transformar a aprendizagem de idiomas de um assunto escolar chato em uma atividade agradável que não nos importamos em fazer todos os dias.
To znači da moramo da prihvatimo rizike ako ćemo da uživamo u povlasticama nauke.
Assim isso significa que temos que aceitar os riscos se desejamos usufruir dos benefícios da ciência.
0.54474806785583s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?